Prevod od "se boš" do Srpski


Kako koristiti "se boš" u rečenicama:

Sem vedel, da se boš vrnil.
NE, NE. ZNAO SAM DA ÆEŠ DA SE VRATIŠ
Vedela sem, da se boš vrnil.
ZnaIa sam da æeš nam se vratiti.
Spraševal sem se, kdaj se boš prikazal.
Pitao sam se kad æeš se pojaviti.
Vedel sem, da se boš zbudila.
Znao sam da æeš se probuditi.
Vedel sem, da se boš vrnila k meni.
Znao sam da æeš mi se vratiti.
Reci, da se boš poročila z mano.
Kazuj da æeš mi žena biti?
Če ti ne bo uspelo, se boš vrnil h kolegom v studiu in se spet potopil v kulturni genocid, ki ga izvajate.
Ako tebi ovo ne uspe, zbrisaceš nazad svojim ortacima iz studija i opet se posvetiti onom kulturnom genocidu koji tamo cinite.
Upal sem, da se boš vrnila.
Nadao sam se da æeš da se vratiš.
Vedel sem, da se boš vrnil.
Znao sam da æeš se vratiti. Da.
Kakorkoli se boš odločila, te bom podprl.
Šta god da odluèiš, ja æu te podržati.
Kdaj se boš nehal obnašati kot otrok?
Kada æeš se prestati ponašati kao dijete?
Upam, da se boš cvrl v peklu.
Nadam se da æeš goreti u paklu zbog onoga što si uradio.
Moral se boš sprijazniti s tem.
Pomiri se s tim. On je moj igraè.
Ko tvoje telo počasi tone vse globlje in globlje v stanje pomirjenosti, se boš odzivala samo ob zvoku mojega glasu.
Kao što tvoje telo lagano tone dublje i dublje reagovaæete samo na zvuk moga glasa.
Nisem si mislila, da se boš vrnil.
Nisam mislila da æe se itko vratiti.
Ali se boš poročila z mano?
Da li želiš da se udaš za mene?
Upala sem, da se boš vrnil.
Nadala sam se da æeš se vratiti.
Ko tlesknem s prsti, se boš zbudil.
Kad pucnem prstima, pobudit æeš se.
Se boš res poročila z njim?
Stvarno æeš se udati za njega?
Vedeli smo, da se boš vrnil.
Знали смо да ћеш да се вратиш.
S tem se boš morala sprijazniti.
Nauèila si lekciju od 14000 dolara.
Nisem si mislil, da se boš vrnil.
Nisam mislio da æeš se vratiti ovde.
Če se boš tega dovolj dolgo držal, boš našel svojega sina v varnem in zdravem stanju.
Ako se budeš držao toga dovoljno dugo, naæi æeš svog sina živog i zdravog.
Vem, da se boš pravilno odločil.
Znam da æeš doneti pravu odluku, sine.
Mislil sem, da se boš vrnila.
Mislio sam da... Èek, èek... šta?
Ne glede na to, kako se boš odločil.
Bez obzira šta radiš ja te volim.
Spraševal sem se, kdaj se boš oglasil.
Pitao sam se za koliko vremena æeš se javiti.
Vedel sem, da se boš vrnila.
Znao sam da æeš doæi. Nisi jedini.
Slišal sem, da se boš poročila.
Èuo sam da se udaješ. - Molim?
Upal sem, da se boš vrnil.
Nadao sam se da æu te opet videti, sine moj.
Rekel si, da se boš vrnil.
Рекао си да ћеш да се вратиш...
Malo bolj se boš morala potruditi.
Plašim se da æeš morati bolje od toga.
Margaret, se boš poročila z mano?
"Маргарета, хоћеш ли се удати за мене?"
Cobb je rekel, da se boš vrnila.
Коб је рекао да ћеш се вратити.
Če boš umrl z mojo krvjo v svojem telesu, se boš vrnil.
Ako umreš sa njom u organizmu vratit æeš se.
Zdelo se mi je, da se boš oglasil.
IMAO SAM OSEÆAJ DA ÆEŠ NAVRATITI.
Nisem mislila, da se boš prikazal.
Mislila sam da se neæeš pojaviti.
Nisem si mislil, da se boš vrnila.
Mislio sam da se neæeš vratiti.
Vedel sem, da se boš prav odločil.
Zna sam da ćeš ispravno postupiti.
Upal sem, da se boš spomnil.
Nadao sam se da æeš se setiti. Doði vamo.
Po tem se boš počutila bolje.
Od ovoga æeš se osjeæati bolje.
Ne skrbi, hitro se boš navadil.
Ne brini, brzo æeš se naviæi.
Kdaj se boš vrnil na delo?
Pa, kada se vraæaš na posao?
Iris West, se boš poročila z mano?
Ирис Запад, хоћеш ли се удати за мене?
1.8924729824066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?